TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 6:16

Konteks
6:16 Judas the son of James, and Judas Iscariot, 1  who became a traitor.

Lukas 22:4

Konteks
22:4 He went away and discussed with the chief priests and officers of the temple guard 2  how he might 3  betray Jesus, 4  handing him over to them. 5 

Lukas 22:6

Konteks
22:6 So 6  Judas 7  agreed and began looking for an opportunity to betray Jesus 8  when no crowd was present. 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:16]  1 sn There is some debate about what the name Iscariot means. It probably alludes to a region in Judea and thus might make Judas the only non-Galilean in the group. Several explanations for the name Iscariot have been proposed, but it is probably transliterated Hebrew with the meaning “man of Kerioth” (there are at least two villages that had that name). For further discussion see D. L. Bock, Luke (BECNT), 1:546; also D. A. Carson, John, 304.

[22:4]  2 tn The full title στρατηγὸς τοῦ ἱεροῦ (strathgo" tou Jierou; “officer of the temple” or “captain of the temple guard”) is sometimes shortened to στρατηγός as here (L&N 37.91).

[22:4]  3 tn Luke uses this frequent indirect question to make his point (BDF §267.2).

[22:4]  4 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[22:4]  5 tn Grk “how he might hand him over to them,” in the sense of “betray him.”

[22:6]  6 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the arrangement worked out in the preceding verse.

[22:6]  7 tn Grk “he”; the referent (Judas) has been specified in the translation for clarity.

[22:6]  8 tn Grk “betray him to them”; the referent of the first pronoun (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[22:6]  9 tn Grk “apart from the crowd.”

[22:6]  sn The leaders wanted to do this quietly, when no crowd was present, so no public uproar would result (cf. v. 21:38; 22:2).



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA